22 de marzo de 2012

Este jueves, un relato: Déjà Vu

Alguna que otra vez ya os he comentado desde mi blog que soy una coleccionista de palabras. Cuando leí el tema que Carmen nos proponía para esta semana: "Paramnesia", corrí a San Google para buscar su significado exacto y...¿sabéis? me he enganchado al tema.

El Déjà Vu, sensación que sentimos de tarde en tarde de algún momento vivido en el pasado y que se repite en décimas de segundos en el presente, se ha sometido a muchas investigaciones pero no han dado con una explicación verídica al 100%.

Se trata de algo que hemos visto en el pasado y que "se cuela" en el presente, proporcionándonos segundos de incertidumbre y, en ocasiones, hasta de miedo. Hay quien lo relaciona con alguna enfermedad, pero no parece tener visos de realidad esa conclusión. Me ha gustado -poéticamente hablando- la teoría que aportan algunos de que se trata de una acumulación de experiencias de vidas pasadas y que en cierto momento afloran a la conciencia como algo ya visto pero que se ha olvidado con el tiempo.

Las explicaciones que dan algunas religiones sobre el Déjà Vu no dejan indiferente: Pensamientos sobre la reencarnación, almas en pena, premoniciones...inquietan. Parece ser que los momentos en que estamos más predispuestos a tener una sensación de Déjà Vu, es cuando nos encontramos más vulnerables. Hay quien ha relacionado la Paramnesia con la telepatía y como prueba de poderes no conocidos o, incluso, como un sexto sentido.

El filósofo y psíquico francés Émile Boirac acuño el termino Déjà Vu en 1876.

Y poniendo un toque de humor al tema, hay otras definiciones englobadas en estos estudios. Una de ellas es la conocida como PRESQUE VU, que es el hecho de recordar algo pero sin llegar a hacerlo plenamente. Es ese acuciante sentimiento de cuando estamos en conversación con alguien y queriendo decir algo, no nos sale, a pesar de tenerlo en la "punta de la lengua."

¡Qué agobio!

Más Déjà Vu en http://carmenandujarzorrilla.blogspot.com.es/


Fuente: Informe realizado por Viridiana Montero Espino, Instituto Montreal de Estudios Técnicos.

22 comentarios:

Neogeminis dijo...

Ha sido muy enriquecedor compartir todas las posibles teorías respecto al significado de los llamados deja vu. Concuerdo en que resulta mucho más atrayente interpretarlo como una señal de otro pasado o de algún futuro, que pensar que sólo es síntoma de alguna triste enfermedad neurológica.

Un abrazo.

Carmen Andújar dijo...

Muy interesante Maat y sobre todo ese PRESQUE VU, que a mi me pasa muy a menudo o nos quedamos en blanco que es peor. Esta semana hemos aprendido mucho del tema, tanto científicamente como parapsicologicamente, en fin que no hay nada demostrado y seguramente si se conociera más el cerebro lo entenderiamos mejor.
Un abrazo

gustavo dijo...

ehhhhh..ehhhh, me deberías de ahber dicho que así iba a ser tu textoooo
cullons, maat-lupe...que este jueves me ha costado un güevo hacerlo...es más, el resultado final no me gusta, me refiero al mío, claro está. pero de haber sabido cosas como esta que me has explicado acá...que en el daja vu se basamentan algunas teorías de la transmigracion de las almas, etec...te aseguro, maat-lupe, que otro gallo me hubiera cantado para este jueves...
pero nunca es tarde para agradecer el hecho de saber más..
en cuan..esto...lo tengo en la puntita de la lengua..est...
ah, sí, medio beso.

rosa_desastre dijo...

Alguien tenia que poner cordura a este jueves y has sido tu, coleccionista de palabras (que lindo eso)
Si que es verdad que en ocasiones, el déjà vu nos produce inquietud, desconcierto, miedo...
Segun te leo, es para preocuparme pues me ocurre con demasiada frecuencia eso de "teletransportarme" aaaaiiissssss
Un beso grandote.

Natàlia Tàrraco dijo...

Ainnns Maat, pues tienes razón en todos los razonamientos del tema, dan qué pensar, y lo tengo en la puntita de la lengua...pero no me sale, dejà vu sin darle al coco que me lío, símplemente dejà vu,
¿otra vez? Besitooooooos.

Verónica Marsá dijo...

Bueno, en eso iba a basarme yo, en la única palabra que hace referencia a ese concepto, la paramnesia, παρεμνησία... EL PREFIJO PARA- EN GRIEGO SIGNIFICA QUE ALGO VA PAPALELO, QUE CAMINA AL LADO PERO QUE SIGUE LAS NORMAS ESTABLECIDAS, como la para-psicología por ejemplo.

Esto significaría que "va paralelo o al lado de los recuerdos, de la memoria". Creo que el término francés es burdo y se queda corto... se nota la manía que les tengo? Jajajajja!

Un besito.

Atalanta dijo...

Pues no gracias, eso de estar todo el día viendo muertos.

Tu información muy buena, pero me quedo con la clase de déjà vu de Sindel, pues a mi la práctica me va mejor que la teoría.

jajajajajaj!!!!

Besos...besos...besos?

Any dijo...

Me quedo con el lado poético del tema, las otras explicaciones tengan quizás su sustento pero me dan miedo jajaja!
No sabía lo del presque vu, a mi me pasa mucho; incluso después de terminada la conversación me quedo tratando de traer a la memoria la palabra que no pude decir grrrr!!
un abrazo

Manuel dijo...

destacas una de las grandes ventajas de este fenomenal circulo bloguero, el despertar la curiosidad e informarnos de los temas propuestos. Una gran ventaja.
Lo tengo en la punta de la lengua...... ahhh si, un beso

Pepe dijo...

Es enriquecedor después de leer tantas posibles interpretaciones de ese fenómeno dèjá vu, leer un elaborado informe de características científicas sobre el mismo, aunque aún no se sepa con exactitud los mecanismos que intervienen en esa sensación de haber vivido con anterioridad un momento presente o en ese "lo tengo en la punta de la lengua".
Un abrazo.

Maria Liberona dijo...

realmete mu interesante e informativo tu relato respecto al tema, que la verdad a mi también me parece muy interesante,sobre todo las distintas teorías que se tejen y los experimentos que se han realizado

Encarni dijo...

Espero que el próximo tema del jueves no sea el 'Presque vu', porque si no nos va a salir de la punta de la lengua o de la punta de los dedos, jeje.

Buena información, creo que deberiamos haber leído sobre el tema antes de escribir, no crees?

Un abrazo.

San dijo...

Esta bien esoo de anotar y buscar palabras,luego las compartes y nosotros salimos beneficiados, este es el caso, la información la has ampliado. Lo de lo tengo en la punta de la lengua,,, eso si que ocurre, si.

Un abrazo.

Sindel dijo...

Muy buenas todas las definiciones y teorías que nos mostrás hoy Maat, la verdad creo que nadie sabe bien de que se trata, yo me inclino por recuerdos de otras vidas, o de destinos paralelos, me resulta más poético jajaja.
Un beso enorme :)

Gastón Avale dijo...

jaja... si tal cual!!! yo también hice una investigación parecida! :D me alegra que alguien lo haya escrito... yo no quería hacerlo, opte por el relato pero me encantó! :D un beso!

maria jose moreno dijo...

Yo personalmente creo que es mas fácil sentir el presque vu que el deja vu, por lo menos a mi me pasa, no se si será cosa de la edad..jajaj
Besitos, amiga

Primavera dijo...

Uff cuanta teoria cuanto de analizar pero mejor no que despues me pongo a pensar y hoy tengo dolor de cabeza... ja ja
Muy interesante el enfoque que has escrito en el relato.
Feliz domingo!!!

Medea dijo...

Jajaja Maat me ha gustado eso del pesque vu porque últimamente tengo mucho de eso, jajaja yo lo llamo cosas de la edad, cuando era más joven hablaba de corrido,no obstante es enriquecedor tu relato, ainssss si no nos trajeras estas cosas.
Un esooo, estoooo, beso,beso grande amiga

Abuela Ciber dijo...

Cuan cierto lo tengo en la punta de la lengua.
Gratisimo leerte y aprender palabras que coleccionas.

Cariños

El Alma de Venus dijo...

Lo primero Maat, perdón por la tardanza, si hablamos de las palabras nuevas que he aprendido en este jueves estupendo, cuanto placer al leer los distintos peajes que una misma palabra significa para cada un@ de nosotr@s, Gracias por tu explicación...Un besos Lucia

Balamgo dijo...

Gracias por la visita y ha sido un placer leerte de nuevo. Siempre es muy enriquecedor pasar por tu blog.
Saludos.

Abuela Ciber dijo...

Gracias por siempre estar!!

Cariños